RESOURCES |
L10N TEAM: QUALITY RUSSIAN TRANSLATION & LOCALIZATION |
NEWS |
WANTED: Translator!Going global promises new opportunities. If that what you think get ready to face multiple challenges. One of the most important tasks here is to identify how you are going to communicate with the residents, i.e. your potential customers and partners. Communicating complex ideas clearly and concisely requires perfect translation and even more perfect translators. Where to get one? Is it necessary to rush for headhunters to find you a good match or to contact international translation agencies? Both have advantages and disadvantages worth considering. Employing your own staff is great, as in-house translators guarantee higher quality and next to 24õ7 availability. On the other hand, it is pretty expensive yet resource consuming as you will have to pay their training in corporate culture, methodology, vocabulary, not to mention workplaces that, equipped with Windows, Microsoft Office, TM tools, and PDF-related stuff, will cost you a pretty penny. Outsourcing from large agencies, on the one hand, is undoubtedly cheaper, while, on the other hand, it usually provides poorer quality and longer response time. Moreover, very often an international translation agency is just a mediator between you and a person to really work at your precious materials. Will you entrust your confidential information to someone you have never seen? Thus, it turns out that both options are somewhat not ideal. Then, how to compromise on price/quality/reliability ratio? The answer is alternative local native speakers or local small translation companies with proficiency in your business domain. Focused on a customer-oriented approach, they are genuinely interested in clients coming back. These independent experts are similar to family physicians using telemedicine opportunities to deliver their hallmark care and attention to every home. As local translators work from remote locations, their workplaces cost you nothing and your overhead expenses on globalization run down. Working without mediation from international agencies drives further savings and ensures confidentiality and better quality of your materials as you contract and manage translators directly. At the same time, the locals also want to interact directly for the quality purposes. Direct communications enable faster problem resolution and feedback, which, after all, contributes to overall quality. Striving to improve user experience, many local translation companies allocate dedicated groups that work only with a particular customer. As a result, the customer’s staff establishes great relations with translators who feel free not only to discuss any translation-associated issue but also to offer better ways of communicating your ideas in the language of the original, adding priceless value to your products. If you are still skeptical about hiring an independent local translator, consider this. Professional translation will always be in demand in the business world that tends to save where possible and gain best price/quality ratio. Hiring local translators you receive in-house quality at a lower-than-outsourcing price, saving and getting best price and quality. Isn’t it a key goal of your enterprise? |
|
|
|
To instantly make your translation order, please email us, attaching the source text. We'll send you a quotation as soon as possible. |
||